一、期刊论文
Journal Papers:
《意大利语中的“自反动词”在汉语中的表达方式》,《对外汉语教学新探索》,施向东主编,天津:天津古籍出版社,2004年12月;
The Chinese Expressions of Reflexive Verbs in Italian [C] . New Exploration of Teaching Chinese as a Foreign Language, Shi Xiangdong, Chief editor, Tianjin: Tianjin Ancient Books Publishing House, Dec. 2004.
《汉语教学在意大利罗马大学》,《海外华文教育》2007年04期;
Chinese Teaching in Rome University in Italy [J]. Overseas Chinese Education, 2007(04).
《罗马大学的汉语专业学制即课程设置》,《汉语教学谈——南开对外汉语教学及管理文集》石锋,施向东主编;天津:南开大学出版社,2009年3月;
The Chinese Curriculum of Rome University [C]. A Discussion of Nankai Foreign Chinese Teaching and Chinese Teaching Management. Shi Feng, Shi Xiangdong, Chief editor, Tianjin: Nankai University Press, Mar. 2009.
《卡罗·瓦兰齐亚尼收藏的汉学研究的词典及图书》,[意]玛丽娜·巴达里尼著;邹雅艳译;《国际汉学》2010年02期;
Dictionaries and Books of Carlo Varaziani's Chinese Studies[J]. International Sinology, 2010(02); authored by Marina Badalini (Italy); translated by Zou Yayan
《天朝遥远——马可波罗行纪>中的中国形象及其象征意义》,《南开学报》(哲学社会科学版)2011年增刊;
China far away: Chinese Image and its Symbolic Significance of the Travels of Marco Polo [J]. Journal of Tianjin University (Philosophy and Social Sciences Edition), 2011 supplementary issue.
《利玛窦中国札记>中的中国形象》,《文学与文化》2011年04期;
The Imagine of China and Historical Significance in China in the Sixteen Century: Journals of Matteo Ricci [J]. Literature and Culture, 2011(04).
《古希腊罗马时期西方的中国形象》,《天津大学学报》(社会科学版)2012年06期;
The Image of China in the West in Ancient Greece and Rome[J]. Journal of Tianjin University (Social Science Edition), 2012(06).
《中国图说>对汉字的研究和认识》,《南开语言学刊》2013年02期;
The Knowledge of Chinese Language in the China Illuserata of Kircher [J]. Nankai Language Journal, 2013(02).
《透过曼德维尔游记>看西方中世纪晚期文学家笔下的中国形象》,《国外文学》2014年01期;
The Literary Image of China in the West in the Late Middle Ages of The Travels of Sir John Mandeville [J]. Foreign literature, 2014(01).
《初级阶段汉语学习者“是……的”句习得过程浅析》,《汉语国际教育论集》王立新,刘春兰主编;天津:南开大学出版社,2014年12月。
An Analysis of the Acquisition Process of the shi----de Sentence of Chinese Learners in the Primary Stage[C]. Essays on Chinese International Education, Wang Lixin, Liu Chunlan, Chief editor, Tianjin: Nankai University Press, Dec. 2014.
《从平托远游记>看地理大发现时期伊比利亚文学视阈中的中国形象》,《汉学研究》,2015年秋冬卷,总第十九集,CSSCI来源集刊。北京:学苑出版社,2015年11月。
The Iberian Literary Image of China in the Great Discoveries of Geography Era of Pinto’s Peregrination [C]. Chinese Studies, 2015 Autumn/Winter Volume, 19th Collection in Total, CSSCI Source Collection. Beijing: Xueyuan Publishing House, November 2015.
《“中国式的以弗所妇女”——庄子休鼓盆成大道>源流与在启蒙时代欧洲的影响》,《中国比较文学》2016年03期。
“Chinese Ephesian Matron”: The Sources Of Chuang-tzu’s singing with beating basin and the Influence in the Age of Enlightenment In Europe [J]. Chinese Comparative Literature. 2016(03).
· 二、著作 Works:
· 1、《世界散文精品大观·游记篇——浪漫之旅》,崔宝衡,王立新主编,石家庄:花山文艺出版社,1995年3月;参加编写者。
The world travels: Grand romantic journey[M]. Cui Baoheng, Wang Lixin, Chief editor, Shijiazhuang: Huashan Literature and Art Publishing House, Mar. 1995 (participation in authoring).
· 2、《100部外国经典小说精粹》崔宝衡,马凌,曾繁亭主编,天津:天津人民出版社,1998年9月,撰写以下篇目:
· (1)《变形记》;(2)《生命中不能承受之轻》;(3)《嘉莉妹妹》;
· (4)《了不起的盖茨比》;(5)《飘》;(6)《洪堡的礼物》;
· (7)《猫的摇篮》;(8)《第二十二条军规》;(9)《裸者与死者》;
· (10)《兔子,跑吧》;
100 foreign classic novel essence[M]. Cui Baoheng, Ma Ling, Zeng Fanting, Chief editor, Tianjin: Tianjin People's Publishing House, Sep. 1998.
(1) The Metamorphosis; (2) The Unbearable Lightness of Being; (3) Carrie
(4);The Great Gatsby (5); Gone with the Wind (6) Humboldt's Gift
(7) Cat's Cradle; (8) Catch-22; (9) The Naked and the Dead
(10) Rabbit, Run
· 3、《欧美文学史传》,任子峰,王立新主编,太原:山西教育出版社,1999年3月,撰写以下篇目:
· (1)拉辛师古敷演帝王将相
(1) Laxin Shigu’s Perfunctoriness of Generals and Ministers
(2)勃朗特三姐妹驰誉文坛;
(2) Three Brontë Sisters Famous in the Literary World
· (3)马克·吐温谐谑嘲讽时弊;
(3) Mark Twain's Wisecracks and Mockery of the Times.
History of Literature in Europe and America[M]. Ren Zifeng, Wang Lixin, Chief editor, Taiyuan: Shanxi Education Press, 1999.
· 4、“挑战汉语”系列教材,施向东总主编,天津:南开大学出版社,2005年3月;刘春雨,吴星云,邹雅艳,李伟编著:
· (1)《基础汉语精读零起点教材》;
(1) Basic Chinese Language Intensive Reading Textbook for Zero Beginnings
· (2)《基础汉语听力零起点教材》;
(2) Basic Chinese Language Listening Textbook for Zero Beginnings
· (3)《基础汉语口语零起点教材》。
(3) Basic Chinese Language Intensive Speaking Textbook for Zero Beginnings
Challenge Chinese Series Textbook [M]. Shi Xiangdong, Chief editor, Tianjin: Nankai University Press, Mar. 2005, compiled by Liu Chunyu, Wu Xingyun, Zou Yayan & Li Wei
· 5、《会通汉语:读写1》,卢福波主编,北京:人民教育出版社,2015年4月1日,郭丽霞,邹雅艳编著。
Mastering Chinese: Reading and Writing 1 [M]. Lu Fubo, Chief editor, Beijing: People's Education Press, Apr. 1, 2015, Compiled by Guo Lixia & Zou Yayan
· 6、《13-18世纪西方中国形象演变》,邹雅艳著;天津:南开大学出版社,2016年1月。
The Evolution of Western China Image in 13-18 Century[M]. Zou Yayan, Chief editor, Tianjin: Nankai University Press, Jan. 2016.
· 三、获奖 Awards:
· 1、2007年5月:论文《意大利罗马大学教学体制改革后的汉语教学》在“本科教育教学改革与创新”征文评比中荣获优秀奖;
May 2007: Chinese Teaching after the Reform of Teaching System in Rome University of Italy, won the award of excellence in “Undergraduate Education Teaching Reform and Innovation” Essay Competition.
· 2、2007年12月:论文《初级阶段汉语学习者是……的句习得过程分析》在2007年对外汉语教学研讨会上荣获三等奖。
December 2007: An Analysis of the Acquisition Process of the shi----de Sentence of Chinese Learners in the Primary Stage, won the three prize in the 2007 Seminar on Teaching Chinese as a foreign language.
· 四、项目 Projects:
· 1、主持中央高校基本科研业务项目:18世纪西方中国形象的逆转及其历史意义(2012年);
Take charge of the project of basic scientific research of Central University: the reversal of the image of Western China in eighteenth century and its historical significance 2012;
· 2、主持天津社科一般规划项目:启蒙运动时期欧洲文学作品中的中国形象(2015年);
Take charge of the project of social science project in Tianjin: The image of China in European literature in the period of Enlightenment 2015;
· 3、参与教育部人文社科研究项目:基于中介语语料库的汉语框式结构研究及其教学(2014年);
Participate in the project of Humanities and social sciences research of Ministry of Education: The study and teaching of Chinese frame based on Interlanguage Corpus, 2015;
· 4、参与北京市社科重点项目:英美近现代旅行文学中的北京形象研究(2015年)。
Participate in the major project of social science in Beijing: the study on the image of Beijing in near modern travel literature of British and American, 2015.